20 Feb 2014

[ Survivor * この冬も春くんと〜♪ ]



I met that injured Canadian goose for the first time 2 winters ago.
This winter is especially cold for him, Thankfully he is not alone.
His friends all gather around him. 
Hopefully the warm weather arrives soon.


J'ai rencontré ce Oie canadienne blessé pour la première fois il y a deux hivers.
Cet hiver est particulièrement froid pour lui,
Heureusement il n'est pas seul.
Ses amis se rassemblent tous autour de lui.
Espérons que le temps chaud arrive bientôt.


負傷したカナダグースとの出会いは2年前の冬.
今年の冬は特に寒いんです.
幸いにもカナダグースは一人(一羽)ではありません.
お友達が皆周りに集まっています.
早く暖かい気候がやってきますように.

02/2012 ←click

~ .・*.・~ *~ .・*.・~ *.・~


Kaomi 地方、ようやく昼間の気温が今日はプラス3℃になりました。
今年は本当に厳しい冬です。

私がこっそり春くんと名付けたカナダグースを
去年の12月頃からまた同じ場所で見かけるようになりました。 

この写真を撮った日曜日は、気温 マイナス13℃ 
春くんのフランス語名の “ Printemps” と呼んだ時に、私の方を少しだけ振り向いてくれました。
この日も元気な姿に出会えた嬉しさと、そして何だか言葉に出来ない切なさが 心の奥に同時に襲ってきました。 

それでも、この冬はちょっと珍しい色のダックスの新しいお友達ができたようで、
いつもそのダックスが春くんの側にいます。  微笑ましい光景です^^ 

そして、対岸には、新たな物語がありました….次回に続きます。

素敵な一日になりますように~♪  そして明日も...  ずっとずっと~♪     Kaomi


~ お知らせ * notice * avis ~

*The comment section is closed now. If you need to contact me you can leave a message in the comment section.  However, the comments will not appear on the blog itself.
*La section du commentaire est maintenant fermée. Si vous avez besoin de me contacter vous pouvez laisser un message dans la section des commentaires. Cependant, les commentaires ne paraîtront pas sur le blog lui-même.
*コメント欄はただ今お休みさせて頂いています。御用の方はコメント欄をご利用頂けますので、ご遠慮なくお使い下さいね。  ただしブログ上では公開されません。

おきてがみ

No comments:

Blog Archive