15 Jun 2011

[ A hard worker * それともキリギリス的 ? ]


One hot day in June
I saw an ant on small white lacy flowers.
It looked like he was working hard
as he listened to the delightful tune played by the grasshopper.



Un jour chaud en Juin
J'ai vu une fourmi sur des petites fleurs blanches de dentelle. .
Il semblait travaillait fort
en écoutant la musique agréable joué par la sauterelle.



6月の暑い日
小さな白いレースのようなお花の上にいるアリに出会いました.
キリギリスが奏でる楽しい調べを聴きながら
一生懸命働いているかのようでした.



~ .・*.・~ *~ .・*.・~ *.・~


kaomi地方 このところ寒暖の差が激しくすっきりとしないお天気が続いていましたが、
今日はとても気持ちのいい暑さです。  気温28℃

緑を背景に、涼し気な白と暑そうな黒のボディーを持つアリとのコントラストが気になりました 笑)
アリを被写体にした記憶がないので、私にとっては初撮りかな〜笑)

久しぶりにイソップ寓話の『 アリとキリギリス』の話しを思い出しました。

そしてこの時期 kaomi地方はイベントが  “目白押し” で・・・ 
どちらかといえばキリギリス的ライフスタイル? 笑)
このアリの姿を見て、改めて気を引き締めたのでした 。。。^^*



*追記* そういえば “ 目白押し” は メジロが樹上に押し合うようにとまるところからきているんですよね。
     想像しただけでも可愛いですね〜 笑)

微笑みの輪を広めましょっ~!

素敵な一日になりますように~♪  そして明日も...  ずっとずっと~♪     Kaomi

 ~ お知らせ * notice * avis ~

*The comment section is closed now. If you need to contact me you can leave a message in the comment section.
However, the comments will not appear on the blog itself.
*La section du commentaire est maintenant fermée. Si vous avez besoin de me contacter vous pouvez laisser un message
dans la section des commentaires. Cependant, les commentaires ne paraîtront pas sur le blog lui-même.
*コメント欄はただ今お休みさせて頂いています。御用の方はコメント欄をご利用頂けますので、ご遠慮なくお使い下さいね。
ただしブログ上では公開されません。

おきてがみ

No comments:

Blog Archive