15 Dec 2010

[ 心を癒す白銀の森 * 言葉 ]


森の時計はいつもと変わらずゆっくりと時を進めていました.
それは自然の為に特別にあつらえたものなのかも知れません.


The forest clock was steady and unchanging making time pass slowly.
It might have been custom made for nature.


L'horloge de la forêt était constant et invariable le temps passait lentement.
Ça pourrait avoir été personnalisé pour la nature.



~ .・*.・~ *~ .・*.・~ *.・~

Kaomi地方 今朝の気温 -13℃

森には入ると、普段の時間の流れとは全く違っているように感じてしまいます。

の〜んびりしているんですよね。


時折、サ〜ッと枝に積もっている雪が落ちてくる音 ・・・

遠くの方からカサカサっと生き物の気配 ・・・

厳しい寒さのなかでも チッチッチッ♪ と小鳥の優しいさえずり ・・・


最近どうも私の時計の進み方が早すぎる感じがして... 笑)

もう今年も後何日と数えられるようになりました。

やり残しが沢山あって、私は来年にしようかなと半ば諦めがはいっています笑)
みなさまは如何ですか?


《 Better late than never.》 《 Mieux vaut tard que jamais.》 という言葉があります。

“ 出来るにこしたことはないけれど、全くやらないよりはまだまし " 


そうなんです。 私も全くやらなかったわけではないですし少しだけでも出来た事に
感謝をして、来年頑張ろうって思っています 笑)

もうこの時期になったら、ポジティブに考えます。 そして来年頑張ればいいんだわ〜と。笑)

そんなふうに思ったら、良い年で終われそうですし... ね ^^*
それに来年が良い年になりそうですし.... ね ^^*   ← 楽観的に考えるのも時には必要〜 笑)

そして来年の目標を立て始めているKaomiでした〜。


追記
このところ更新を怠っているにも拘わらず
たくさんの方のご訪問本当にありがとうございます。


またいらして下さいね~。 素敵な一日になりますように~♪  そして明日も...  ずっと~♪

 ~ お知らせ * notice * avis ~
*The comment section is closed now. If you need to contact me you can leave a message in the comment section.
However, the comments will not appear on the blog itself.
*La section du commentaire est maintenant fermée. Si vous avez besoin de me contacter vous pouvez laisser un message
dans la section des commentaires. Cependant, les commentaires ne paraîtront pas sur le blog lui-même.
*コメント欄はただ今お休みさせて頂いています。御用の方はコメント欄をご利用頂けますので、ご遠慮なくお使い下さいね。
ただしブログ上では公開されません。

No comments:

Blog Archive