27 Nov 2010

[ 松ぼっくり拾い * 山ガール]


松ぼっくり拾い
一つずつ集めていくうちに
幼い頃の思いでが土の香りと共に徐々に蘇ってきました。



Pine cone piking.
Memories of my childhood gradually revived with the earthy scent
as I was gathering them one by one.



La cueillette de la pomme de pin.
Les mémoires de mon enfance ont ranimé progressivement avec le parfum terreux
en les rassemblant un par un.




~ .・*.・~ *~ .・*.・~ *.・~


数日前、少し晴れ間が見えてきたので、暗くなるまえに近くへ松ぼっくり拾いに出掛けました。
今日少しだけ雪が積もったんです^^*   やはり拾っておいて良かった〜!

クリスマスのキャンドル用のリースを作るためです。
春ごろ拾っておいた松ぼっくりが大きすぎたので、小さめのものを探しに。

気付けば、私の目には力が.... 笑)       

売るわけでもないのにね~ と。。。 ひとり言...  笑)
形が悪くても大きさが区々でも温かみを感じていいんじゃない。

そう思ってからはぽんぽんと袋に入れて、落ちていた松の枝もお持ち帰り~。

こんなに身近に落ちているのに、お店で袋売りの松ぼっくりが置いてあったりするんですよ。
大きさはみんな揃っていましたけど 笑)

きっと拾えるっていう事を忘れてしまっている人が多いのでしょうね~。

このところ エコブームや自然回帰のブームが背景にあるせいか
『 山ガール 』という言葉をよくインターネットで目にするようになりました。『 森ガール 』からの流れなのでしょうか。

大人の女性の為の山ガールファッションとかいうタイトルも目にしたこともありますし...

独特のスタイルがあるんですね。
レンギスに山スカート(たぶん山用のスカートという事かしら?)のレイヤー、カラフルな靴下やバッグ。

『森ガール』とも違うんですよね。 確かこちらはゆったりめのワンピースにタイツにぺったんこの靴。
それぞれのスタイルがあるんですね~。 『 虫ガール』という言葉も目にした事もありますし...

私はどこに入れるのかなと思ったけれど、ファッションのスタイルは違うし...
川も海も好きだし、それに虫の写真を撮るのも好き、お部屋で過ごす事も好きだから。。。

そう思ったらどこにも属せないわ 笑) 何か新しい言葉を作らなけれなければいけないのかしら...笑)

どちらにせよ、オンとオフをはっきりと切り替えてリフレッシュ、大賛成です〜♪
特別な事をしなくても身近にも楽しい事ありそうなんですけどね〜^^*


またいらして下さいね~。 素敵な一日になりますように~♪  そして明日も...  ずっと~♪

 ~ お知らせ * notice * avis ~
*The comment section is closed now. If you need to contact me you can leave a message in the comment section.
However, the comments will not appear on the blog itself.
*La section du commentaire est maintenant fermée. Si vous avez besoin de me contacter vous pouvez laisser un message
dans la section des commentaires. Cependant, les commentaires ne paraîtront pas sur le blog lui-même.
*コメント欄はただ今お休みさせて頂いています。御用の方はコメント欄をご利用頂けますので、ご遠慮なくお使い下さいね。
ただしブログ上では公開されません。

No comments:

Blog Archive