4 Aug 2010

[ 隣のじんだ味噌 ]


A cute thief.
There are more wild raspberries and blackberries in the forest.
He seems to be saying " These are more delicious. " ; )



Un joli voleur.
Il y a plus de framboises sauvages et de mûres sauvages dans la forêt.
Il semble dire " Ceux-ci sont plus délicieuses. " ; )



キュートな泥棒さん.
森には もっと多くのラズベリーやブラックベリーがあるのに.
“こっちのほうが美味しいよっ” とそんなふうに言っているよう 笑)



~ .・*.・~ *~ .・*.・~ *.・~


義理の母が旅行中に家の様子を見に行きました。
裏庭につながる小径には...
去年までなかった違和感のある白のフェンス、
この子の対策の為だったのかも知れません 笑)

しかし、上手に両手をかけて背伸びをして上の方を眺めたり、屈んで下から見上げたり、
この子の小さな体を支えるのに十分な都合の良いツールになっていました 苦笑)

そして、熟しているラズベリーをしっかりと選んで・・・お口にパクっと... 笑)

カメラのシャッター音は気になっている様子でしたが
叱られないとわかっていたのでしょうか。。。
午後のおやつの時間をのんびり〜と楽しんでいるようでした。

はい、はい、母には内緒にしておきますからね^^

その代わり、私は森のベリーを頂くことにしようかな〜。 かなり小粒なんですけどね。。。笑)

2つのランキングに参加しています。ぽちぽちっと応援頂けたらとっても嬉しいです♪

にほんブログ村 ライフスタイルブログ ナチュラルライフへ

人気ブログランキングへ

そっと見守って応援して下さる方々も... ありがとうございます。

おきてがみ

またいらして下さいね〜。素敵な一日になりますように〜♪  

 〜 お知らせ * notice * avis 〜
*The comment section is closed now. If you need to contact me you can leave a message in the comment section.
However, the comments will not appear on the blog itself.
*La section du commentaire est maintenant fermée. Si vous avez besoin de me contacter vous pouvez laisser un message
dans la section des commentaires. Cependant, les commentaires ne paraîtront pas sur le blog lui-même.
*コメント欄はただ今お休みさせて頂いています。御用の方はコメント欄をご利用頂けますので、ご遠慮なくお使い下さいね。
ただしブログ上では公開されません。

No comments:

Blog Archive