29 Nov 2009

いまかいまかとクリスマスを待って In anticipation of Christmas


通りは既に

カラフルライトで着飾っていました

空気は冷たいけれど

道行く人達は 笑顔であふれていました


The streets were

already dressed up with colorful lights.

Though the air was cool,

Passersby were beaming with smiles.








26 Nov 2009

なんて可愛いの〜! How cute you are !


どうして後ろ向きになったの?

ひょっとして食べ物を
木の皮の下に隠していたのかな

心配しないでね 取らないから



Why did you show me your back?

You might be hiding your food
in the bark of the tree.

Don't worry I won't take it.







P.S. ブラックキャップチカディー(鳥の名)は 何所に食べ物を隠したかを一ヶ月後でも覚えていて 戻ってくるそうです。
他のブラックキャップチカディーをご覧になりますか? こちらをクリック・・・ 

P.S. I read that Black Capped Chickadees remember where they hide their food and go back to it even a month later.
Would you like to see another Black Capped Chickadee ? Click here・・・ 











23 Nov 2009

寒い日の温かなあいさつ A warm greeting on a cold day


たった一枚の葉だけが枝にくっついていました


まるで私に手を振っているかのようで


その仕草は私の足取りを軽くしてくれました





Only one leaf clung to the branch.


It seemed to be waving to me


that motion put a spring in my step.








21 Nov 2009

お日様の香り The scent of the sun


昨日は一日中雨降りでした

今朝 森へ行ってみると
青空が木々のすき間から覗いていました
そしてお日様の香りがしました

そんなふうに感じた事ありますか〜


It rained all day yesterday.

This morning I went to the forest,
I could see the blue sky through the trees
and I felt the scent of the sun.

Have you ever felt like that ?








19 Nov 2009

クリスマスカスタスという名です It's called Christmas cactus.


毎年クリスマスの頃に
鉢いっぱいにお花を咲かせてくれます

そっと 窓の外を眺めたり 音楽を聴いたり
私たちの会話を聞いたり
それで季節を感じているのかもしれません


Every year around Christmas
the pot is full of blooms.

Quietly it looks out the window or
listens to our music and our conversations
and it may feel the season.








17 Nov 2009

あれから6ヶ月  It's been 6 months since that time


今年も美しい老木は 森の仲間に
沢山のリンゴを分け与えていました

まだ森が豊であること
とても嬉しく思います

6ヶ月前の美しいリンゴの木

This year a beautiful old tree shared
its many apples with its friends in the forest
like it did the years before.

I'm glad that there is still
an abundance of food in the forest.

The beautiful apple tree from 6 months ago








15 Nov 2009

雨の日曜日 小さな癒し見つけた Found a small healing on a rainy sunday


色がない街並で

突然... 暖かな色

葉と実が雨粒とともに

優しさで心をいっぱいに満たしてくれました


A row of houses along a street without color

Suddenly... warm color,

leaves and seeds with raindrops

filled my heart with warmth








12 Nov 2009

ハーイ リス君! 小春日和です
Hi Squirrel ! It's Indian Summer.


この時期の私のお仕事は

バルコニーの窓を綺麗にする事です

何故か?って

実は冬の間 リスや小鳥たちが覗くので

こんな感じで・・・・・




My job at present is

to clean the windows on the balcony.

What for ?

Actually, during winter you squirrel and the birds

look in like this ・・・・・








10 Nov 2009

ケベック・セントローレンス川流域からひんやりと清々しい風を...[特別編]
[Extra Extra]Cool and crisp breeze from Quebec's St .Laurence valley...


ご訪問ありがとうございます〜。

休暇中コメント欄をお休みさせて頂いておりましたが

あし@ や 置き手紙 の方へも沢山の方々から

心温まるコメントを頂き大変恐縮しております。

有り難うございました。

次回から通常のブログに戻る予定でおりますので

もうしばらくお待ち下さいね〜^^。





In Levis

About 3 hours from Levis to our place by car


Next posting back to normal blog.










フェリーから


Ferry from Quebec City to Levis






















ご訪問有り難うございます♪ いつもと違った雰囲気を楽しんで頂けたら嬉しいです。
休暇中はコメント欄を閉じさせて頂いております。

Thank you for your visit ♪ I hope that you enjoy the change in atmosphere.
The comment section is closed during my vacation.

8 Nov 2009

ケベック・セントローレンス川流域からひんやりと清々しい風を...[特別編]
[Extra Extra]Cool and crisp breeze from Quebec's St .Laurence valley...


朝のホテルのお部屋からの眺め


Hotel room view in the morning






















Hotel Le Manoir

in Baie-Comeau






















ご訪問有り難うございます♪ いつもと違った雰囲気を楽しんで頂けたら嬉しいです。
休暇中はコメント欄を閉じさせて頂いております。

Thank you for your visit ♪ I hope that you enjoy the change in atmosphere.
The comment section is closed during my vacation.

5 Nov 2009

ケベック・セントローレンス川流域からひんやりと清々しい風を...[特別編]
[Extra Extra]Cool and crisp breeze from Quebec's St .Laurence valley...


セントローレンスリバー沿い



Along the St.Laurence River

In Matane





















フェリーから


Ferry from Matane to Bay-Comeau























ご訪問有り難うございます♪ いつもと違った雰囲気を楽しんで頂けたら嬉しいです。
休暇中はコメント欄を閉じさせて頂いております。

Thank you for your visit ♪ I hope that you enjoy the change in atmosphere.
The comment section is closed during my vacation.

3 Nov 2009

ケベック・セントローレンス川流域からひんやりと清々しい風を...[特別編]
[Extra Extra]Cool and crisp breeze from Quebec's St .Laurence valley...


夕暮れ・セントローレンス川


Dusk on the St. Laurence River

in Trois-Pistoles




















ショコラティエ

Chocolaterie

in Rimouski





























ご訪問有り難うございます♪ いつもと違った雰囲気を楽しんで頂けたら嬉しいです。
休暇中はコメント欄を閉じさせて頂いております。

Thank you for your visit ♪ I hope that you enjoy the change in atmosphere.
The comment section is closed during my vacation.

2 Nov 2009

ケベック・セントローレンス川流域からひんやりと清々しい風を...[特別編]
[Extra Extra]Cool and crisp breeze from Quebec's St .Laurence valley...




The forest

in Riviere-du-Loup































広大な空地

The wide open spaces

in Riviere-du-Loup



















ご訪問有り難うございます♪ いつもと違った雰囲気を楽しんで頂けたら嬉しいです。
休暇中はコメント欄を閉じさせて頂いております。

Thank you for your visit ♪ I hope that you enjoy the change in atmosphere.
The comment section is closed during my vacation.

1 Nov 2009

ケベック・セントローレンス川流域からひんやりと清々しい風を...[特別編]
[Extra Extra]Cool and crisp breeze from Quebec's St .Laurence valley...


セントローレンスリバー

St.Laurence River

in Riviere-du-Loup
























ビーバーの巧みな技

Beaver's handy work

along the Du Loup River

in Riviere-du-Loup



























ご訪問有り難うございます♪ いつもと違った雰囲気を楽しんで頂けたら嬉しいです。
休暇中はコメント欄を閉じさせて頂いております。

Thank you for your visit ♪ I hope that you enjoy the change in atmosphere.
The comment section is closed during my vacation.

Blog Archive